:נושא ההודעה Бесстрашие норок и ондатр .ארגונ
|
Erdferkel, наверно, для вас не новую фразу напишу, но я недавно где-то встретила: "... ничто так не мешает видеть, как точка зрения"... Но эта же фраза ведь вовсе не означает, что не надо точку зрения иметь... Да и понятие милосердия как-то не укладывается ни в какие формулы :( Дайте время, я во всем со временем разберусь (сильно никого не утомляя, надеюсь). Всем признательна за уроки и поддержку. :) Спасибо за беседу! Приятного вечера. |
В общем, я тут подумал...) Уважаемый asocialite, приношу Вам свои извинения. Я был неправ. Впредь постараюсь не говорить подобных вещей на форуме. Никому и никогда. Прошу простить меня. |
|
קישור 5.12.2016 15:18 |
извинения приняты! думаю, форум тоже не возражает - а nhnhnh сможет теперь вами гордиться! |
|
קישור 5.12.2016 15:19 |
nhnhnh = тртртр (сорри, правая рука не заметила, что левая рука успела раскладку поменять) |
edasi, не придирайтесь - там же написано "типа". И вообще, есть мнение, что до открытия настоящей Ниагары так запанибратски называли По. А уж как открыли Ниагару, то тут-то и поняли, что заблуждались! А вот с авторством гелиоцентрической теории дейстительно что-то не так вышло. Jennywolf, спасибо. Во сне, разумеется! |
Вынужден снова обратиться за помощью, в новои переводе, поскольку очень не хотелось бы сделать ошибку. Не полностью понятна фраза: “It is through, it is finished.” Яндекс-переводчик здесь сбивает с толку. Отрывок полностью: EN - RU - Источник: http://www.tmrussia.org/en/transcripts/new-era-transition-10-events-and-vectors-probability-urgency-default-revelation#8 |
|
קישור 18.01.2017 20:35 |
|
קישור 18.01.2017 20:41 |
жесть вротмне ноги, какие тут персонажи встречаются. "несколько веков назад", а именно между 1473 и 1543 года некто Коля Коперник уверенно подтвердил, что в нашей галактике все крутится вокруг солнца. И, о ужас, он своей работой довел до ума теорию, которой к тому моменту было чуть не 200 лет. Евангелисты, Кавасаки дал приказ |
|
קישור 18.01.2017 20:43 |
вдогонку: "поскольку очень не хотелось бы сделать ошибку" все равно не получится -- кроме through там еще много мест, с которыми у вас трудности. так что можете заранее принять тот факт, что вы ошибок сделали и сделаете еще массу (впрочем, вам на это и раньше указывали). |
|
קישור 18.01.2017 20:45 |
а по последнему вопросу что смущает? всё замечательно яндекс перевел. я с такому переводом не возражает. |
|
קישור 18.01.2017 20:47 |
интровверт , вы что, не в курсе? ошибки - это челендж, они нам даны откудато сверху, чтобы испытать эту, протчтость нашей этой, как ее... устал. Книга Урины короче. я ничьих чувств не оскорбил? |
|
קישור 18.01.2017 20:48 |
"История повторяется, не так ли, друзья?" - мы с вами не друзья, если что. |
|
קישור 18.01.2017 20:52 |
а давайте срочно перестанем сюда что-то дописывать -- а то нам припишут Неравнодушие и подсознательную веру в этот самый сабж |
Всем доброго дня. Столкнулся с трудностью перевода двух фраз в контексте предложений: while not superfluous how to use their lives complimentary Подскажите, пожалуйста, более точный перевод. Спасибо. English: Russian: Источник: http://www.tmrussia.org/en/transcripts/new-era-transition-12-preparation-avonal-son#5 |
за что нам это? |
|
קישור 13.02.2017 15:05 |
за спам и флуд нам кара ибо поелику вельми понеже)))) физкультпривет, тов. Бохпобеждат ))) почём опиум для народа? по заданному вопросу: while not superfluous are not immediately necessary as it is for individuals to understand how to use their lives complimentary with his arrival, будет типа: "хотя в них нет лишнего, но они не обязательно необходимы людям для понимания того, как с пользой употребить себя в споспешествовании Ево пришествию" с вас 120 рублей))) |
почему сразу "начштаба" ? это, что армия и/или флот? услышав сочетание "Начальник Штаба" + "ангельские группы" immediately вспоминаешь Швейка (в который раз!), а именно сон кадета Биглера в поезде по пути в Будапешт. таким образом, Швейк бессмертен. |
|
קישור 13.02.2017 15:22 |
Да куды ж нам, мы же непосвященные и не можем "из прошлого раза" "планетарно озознать его прибытие". Чистый Швейк! |
|
קישור 13.02.2017 15:25 |
"Wolverin 13.02.2017 18:18 link почему сразу "начштаба" ? " лучше сосредоточится на вопросе аскера. не надо улучшать всю его книгу, а то кому-то она может т понравится. а такого допускать не надо, имхо. |
edasi, просто проявляют нетерпение |
Начальник Штаба? - Предложите другой вариант. Вообще, ангелы организуются в своих действиях как воинство, они организованы как воинские подразделения (при желании, могу рассказать - как). Поэтому - Начальник Штаба. crockodile > спасибо. |
|
קישור 13.02.2017 16:36 |
взвод ангелов, рота ангелов, полк ангелов, батальон ангелов - все очень красиво! а как у них с линией фронта? |
а поручик Ржевский у них есть? |
|
קישור 13.02.2017 17:01 |
ангелы, равняйс, смирно, вольно, разойдись, можно покурить и оправиться . |
Erdferkel, на Р -- только Райсон: Небесный Учитель, является «Главным Учителем», или «Учителем Учителей». Он был назначен Информационным Директором в 1998 году... |
|
קישור 13.02.2017 17:04 |
вообщето к мессии структура незаконных вооруженных ангельских формирований отношения не имеет. а чиф ов стаф (по тексту) - не воинства, а мессиин, рекомендую аскеру следить за мыслью в переводимом тексте. а чиф ов стаф месии - это никак не НШ, это либо глава администрации, либо начальник [небесной] канцелярии. кому я помогаю? еванкелизмстрянка - это не заразно? |
crockodile, позабавиться-то можно, наверное, но если почувствуете покалывания в области мозжечка, надо будет галоперидольнуться превентивно. |
Перевод опубликован, если будут замечания, то - добро пожаловать. http://www.tmrussia.org/ru/nebesnye-transkripty/perehod-novoy-ery-12-podgotovka-dlya-syna-avonala |
|
קישור 16.02.2017 8:27 |
"если будут замечания, то - добро пожаловать. " - опять причина со следствием попутана. сначала надо добро пожаловать, чтоб потом - если будут замечания. Что-то тут вообще с логикой... что-то сектантское наверно... спасибо, но я лично не рискну воспользоваться вашим предложением. |